AniworldAI
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? shinji (metal-chan) 39

Copyright

  • ? kantai collection 519k

Character

  • ? akagi (kancolle) 12k

General

  • ? 1girl 7.1M
  • ? bow (weapon) 27k
  • ? brown hair 1.8M
  • ? expressionless 151k
  • ? gloves 1.6M
  • ? japanese clothes 456k
  • ? long hair 5.2M
  • ? muneate 13k
  • ? quiver 7.1k
  • ? single glove 49k
  • ? skirt 1.8M
  • ? solo 5.9M
  • ? weapon 697k

Meta

  • ? commentary 2.0M
  • ? highres 6.6M

Information

  • ID: 1748525
  • Uploader: HaxtonFale »
  • Date: over 11 years ago
  • Approver: Sauced »
  • Size: 1.12 MB .jpg (2000x1500) »
  • Source: pixiv.net/artworks/42330950 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 3
  • Favorites: 7
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 42% of original (view original)
akagi (kantai collection) drawn by shinji_(metal-chan)

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • UNLIMITED BAUXITE WORKS

    ―――――体はボーキで出来ている。

    血潮は燃料で 心は弾薬。

    幾度の採掘場を超えて資材。

    ただの一度も枯渇は無く、

    ただの一度も満たされない。

    彼の者は常に独り 画面の外でS勝利に酔う。

    故に、戦果に意味はなく。

    その体は、きっとボーキサイトで出来ていた。

    UNLIMITED BAUXITE WORKS

    ―――――Her body is made of baux.

    Fuel is her blood and ammunition is her heart.

    Her materials have come from many mines.

    Not even once being depleted,

    Not even once being satisfied.

    She is always alone, intoxicated with an perfect victory.

    Thus, these spoils of war have no meaning.

    That body was certainly made out of bauxite.

    • ‹ prev Search: status:any next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Shoujo Q
    over 11 years ago
    [hidden]

    (Note: * indicates the line that I, the translator, am unsure of the meaning of - the S勝利 is something I'm unfamiliar with, perhaps it's a KanColle term that I've not heard before, as I don't play the game.)

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Nagumo
    over 11 years ago
    [hidden]

    Shoujo_Q said:

    (Note: * indicates the line that I, the translator, am unsure of the meaning of - the S勝利 is something I'm unfamiliar with, perhaps it's a KanColle term that I've not heard before, as I don't play the game.)

    I think it's a kankore term for best possible victory? Has anyone played the game and noted a rank for victory on how well you do?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Gollgagh
    over 11 years ago
    [hidden]

    I believe that's a normal S, not a flawless S.

    i.e. all enemy ships sunk, but damage taken

    Updated by Gollgagh over 11 years ago

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Terms / Privacy / Upgrade / Автор зеркала /