AniworldAI
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? enouchi ai 134

Copyrights

  • ? aikatsu! (series) 8.0k
  • ? ↳ aikatsu! 5.8k

Characters

  • ? arisugawa otome 237
  • ? hoshimiya ichigo 1.6k
  • ? kiriya aoi 1.2k
  • ? shibuki ran 636
  • ? todo yurika 865

General

  • ? !? 31k
  • ? 5girls 66k
  • ? artistic error 8.9k
  • ? blunt bangs 361k
  • ? book 164k
  • ? bow 1.4M
  • ? bowl 37k
  • ? chalice 1.8k
  • ? chopsticks 29k
  • ? comic 625k
  • ? cup 223k
  • ? double bun 152k
  • ? drill hair 110k
  • ? drinking 22k
  • ? eating 100k
  • ? fangs 130k
  • ? food 532k
  • ? german text 2.1k
  • ? greyscale 584k
  • ? hair bow 635k
  • ? hair bun 309k
  • ? long hair 5.3M
  • ? meandros 3.0k
  • ? monochrome 731k
  • ? multiple girls 1.8M
  • ? noodles 9.4k
  • ? notice lines 40k
  • ? ponytail 831k
  • ? postage stamp 539
  • ? ramen 5.1k
  • ? ranguage 9.8k
  • ? reading 20k
  • ? school uniform 924k
  • ? scrunchie 93k
  • ? shaded face 69k
  • ? side ponytail 205k
  • ? skirt 1.9M
  • ? stamp mark 773
  • ? starlight academy school uniform 1.1k
  • ? twin drills 59k
  • ? umbrella 104k

Meta

  • ? commentary request 5.1M
  • ? highres 6.7M
  • ? ↳ absurdres 2.4M
  • ? translation request 675k
  • ? ↳ check translation 40k
  • ? ↳ partially translated 21k

Information

  • ID: 2118723
  • Uploader: fossilnix »
  • Date: about 10 years ago
  • Size: 1.68 MB .jpg (1600x3610) »
  • Source: pixiv.net/artworks/42929943 »
  • Rating: General
  • Score: 1
  • Favorites: 0
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 53% of original (view original)
hoshimiya ichigo, kiriya aoi, todo yurika, shibuki ran, and arisugawa otome (aikatsu!) drawn by enouchi_ai

Artist's commentary

  • Original
  • 【アイカツまんが】「それとやっぱり」「ルイ曰く」「この良き夜に」

    • ‹ prev Search: Error next ›
  • Comments
  • There are no comments.

    "Certain Vampire" or "Designated Vampire" The German here is so bad, it isn't even clear from the context, what the author wanted to say
    postcard
    Lois had soon an easy start in his conversations with a vampire living since 200 years. The German here is cringe-inducing, too and also, a vampire doesn't "live" in the usual sense, since most vampires are "undead" (animated corpses)
    From each-other, Yurika Toudou The author got that part wrong, too,most likely
    "You [formal "you"] know nothing about loneliness" "It is, that, somehow, after another 100 years or even 200 years, you won't be able to smell a rat! Standing before [illegible] time Once, Mrs. [illegible] and [illegible] called [illegible] Humans, which [illegible] love [illegible]. --- Anal health problems observe death and withering like a leaf Text written in really, really bad German with parts of it covered by other text, so the translation can never be complete due to the incompleteness of the source text
    And they lived happly ever after...
    Dear, Dear, Earl Dracula Dracula is, at least in the original novel by Bram Stoker, a count
    Oh, oh, Ich denke Fushiawase, Ich kann es nicht, um (Dinge) ich völlig Yu wohlgemerkt. --- Ich war unter Ihnen in einem Kuss Olive Sie brechen die Tore von Interesse für Sie, ich für glücklich sein, Sie wollen, habe ich mein Leben Dir gewidmet. Sorry but I can't translate this to anything meaningful, it makes no sense. Also some parts are illegible
    Terms / Privacy / Upgrade / Автор зеркала /