AniworldAI
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? komaku juushoku 915

Copyright

  • ? touhou 1.0M

Character

  • ? yakumo ran 21k

General

  • ? 1boy 1.8M
  • ? 1girl 7.4M
  • ? :> 17k
  • ? ? 91k
  • ? aged down 79k
  • ? animal ears 1.5M
  • ? aqua shirt 8.2k
  • ? blonde hair 1.9M
  • ? cart 1.2k
  • ? closed eyes 915k
  • ? comic 645k
  • ? flying sweatdrops 111k
  • ? fox ears 187k
  • ? fox tail 129k
  • ? hat 1.5M
  • ? multiple tails 61k
  • ? pullcart 328
  • ? red background 82k
  • ? running 39k
  • ? scarf 257k
  • ? shirt 2.5M
  • ? short hair 2.8M
  • ? smile 3.6M
  • ? straw hat 29k
  • ? sweat 668k
  • ? tabard 29k
  • ? tail 1.0M
  • ? two tails 16k
  • ? wide sleeves 320k

Meta

  • ? commentary 2.5M
  • ? highres 7.0M
  • ? translated 615k

Information

  • ID: 2363333
  • Uploader: GiantCaveMushroom »
  • Date: over 9 years ago
  • Approver: zigzag »
  • Size: 440 KB .jpg (1100x2000) »
  • Source: x.com/CP_komac/status/732577540888354816 »
  • Rating: General
  • Score: 27
  • Favorites: 31
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 77% of original (view original)
yakumo ran (touhou) drawn by komaku_juushoku

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 藍ちゃまととうふ屋①  はじめての出会い

    Ran-chama and the Tofu Merchant ①: First Encounter

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Ran-chama (Komaku Juushoku) next › »
    • « ‹ prev Pool: Disgustingly Adorable next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    TwinLeadersX
    over 9 years ago
    [hidden]

    Changed the trans a little. This seems more accurate given the tense it's spoken in and the context.

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 9 years ago
    [hidden]

    TwinLeadersX said:

    Changed the trans a little. This seems more accurate given the tense it's spoken in and the context.

    Thanks; I mentally filled in the start of the word as 化け, when it's actually 化か, and that's a crucial difference.

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Claverhouse
    over 9 years ago
    [hidden]

    My own inclination would be to take her home.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Claverhouse
    over 9 years ago
    [hidden]

    Also, they have touring Tofu Sellers ? Cool.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Hoobajoob
    over 9 years ago
    [hidden]

    Claverhouse said:

    Also, they have touring Tofu Sellers ? Cool.

    He was also selling cotton, so I think he's a general merchant.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    TwinLeadersX
    over 9 years ago
    [hidden]

    Hoobajoob said:

    He was also selling cotton, so I think he's a general merchant.

    Er, about that...you probably should read that one again...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Hoobajoob
    over 9 years ago
    [hidden]

    TwinLeadersX said:

    Er, about that...you probably should read that one again...

    On snap! Sudden translation revisions!

    Ran's bowl to carry it does make a lot more sense now.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    HighPriest
    over 9 years ago
    [hidden]

    A dangerous FOX appears! ->Flee

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    kanrin
    over 9 years ago
    [hidden]

    Claverhouse said:

    My own inclination would be to take her home.

    yukari might take issue with that
    not to mention when Ran doesnt come home she'd worry herself sick about what happened and upon finding out what happened...
    and can you imagine how poor little Ran would react to being kidnapped? could you really put her through that?

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Pordama
    over 9 years ago
    [hidden]

    I imagine Ran doing the cutest impression of Alfred Hitchcock when she says "Good Evening".

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    The sun's getting low already, so I need to get home quick-like.
    Tug Tug
    Hm?
    Could be I've been tricked by a fox.
    Yeah, right. Ha ha ha!
    Good evening.
    Still and all, strange things can happen, getting lost on a familiar path.
    Tug Tug
    That's odd...I usually don't go through anywhere like this...
    Fox
    Terms / Privacy / Upgrade / Автор зеркала /