AniworldAI
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? yua (checkmate) 2.2k

Copyright

  • ? kantai collection 526k

Characters

  • ? admiral (kancolle) 38k
  • ? kamio reiji (yua) 635

General

  • ? ... 67k
  • ? 1boy 1.9M
  • ? ashtray 1.3k
  • ? bare shoulders 1.2M
  • ? beer can 6.5k
  • ? can 34k
  • ? cigarette 43k
  • ? clenched teeth 91k
  • ? comic 647k
  • ? dog tags 10k
  • ? drink can 15k
  • ? greyscale 611k
  • ? lying 555k
  • ? male focus 979k
  • ? monochrome 760k
  • ? muscular 174k
  • ? open can 101
  • ? open mouth 3.0M
  • ? paper 39k
  • ? speech bubble 403k
  • ? spoken ellipsis 46k
  • ? teeth 670k
  • ? veins 54k
  • ? walkie-talkie 3.7k

Meta

  • ? commentary request 5.6M
  • ? translation request 714k
  • ? ↳ check translation 40k

Information

  • ID: 2373706
  • Uploader: BlindSargent »
  • Date: over 9 years ago
  • Size: 315 KB .png (715x1000) »
  • Source: pixiv.net/artworks/57099888 »
  • Rating: General
  • Score: 5
  • Favorites: 14
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
admiral and kamio reiji (kantai collection) drawn by yua_(checkmate)

Artist's commentary

  • Original
  • 艦隊ジャーナル 144

    これでも提督は勤勉です。例のバカ2匹は提督が個人的に処理されましたの巻。
    次 pixiv #57142743 »
    前 pixiv #57059058 »
    ■ツイッターtwitter/cmyua

    • « ‹ prev Pool: Quotable Dialogue next › »
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Fleet Journal (Yua (Checkmate)) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    MAtross
    over 9 years ago
    [hidden]

    From the look of his face, I'd say something happened. And Kamio will so kill then one responsible...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    asura007
    over 9 years ago
    [hidden]

    Wow He find the way to get many ring

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    taishi tetora
    over 9 years ago
    [hidden]

    ummm. . about these parts "You've got some guts to dare threaten me." i believe that wasnt the correct translation language, because what i got will be like " you are the only one who has ball to threatning me." because the text is leading to "reiji" alone that has steel guts/mental that no fear even for the upper rank than him. since "ぐらい” is for "only him/you" not "you have/you've"

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    WhiteCrow
    over 9 years ago
    [hidden]

    taishi_tetora said:

    ummm. . about these parts "You've got some guts to dare threaten me." i believe that wasnt the correct translation language, because what i got will be like " you are the only one who has ball to threatning me." because the text is leading to "reiji" alone that has steel guts/mental that no fear even for the upper rank than him. since "ぐらい” is for "only him/you" not "you have/you've"

    Yeah, I took some liberty translating that part. The idea was that it won't hurt the context too much and somehow fit better. Feel free to change it, "check_translation" tag is not just for show. :)

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Gollgagh
    over 9 years ago
    [hidden]
    It's oh-god-o'clock.
    Wanna get sunk?

    I love this line.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Yeah, of course you ARE sorry.
    Oh?
    Late night, Admiral's room
    What time do you think it is?
    tell that sooner if this thing comes in limited numbers. Geez.
    How on earth didn't I realize that sooner?
    Whose fleet do you think is completing your ridiculous tasks, every time, ahead of due?
    That 8th incident couldn't be helped, but this is different sto...
    So, what's the deal?
    sorry to bother you this late at night.
    Is it snack time o' 3?
    Ah, damn it,
    It's off duty time for the both of us, so excuse me a little.
    Um, hello,
    You really won't give me a break... fine, then.
    It's oh-god-o'clock. Wanna get sunk?
    Straight to the point? About that limit-breaker thing, I'd like you to allow us some extras.
    Let's say, they might need a damn long vacation or something.
    Extras?
    Maybe next time the priorities would change.
    Seriously,
    Thanks for taking care of that 8th Squadron thing the other day, admiral. 大将, meaning a 4-star officer, is used by both army and navy. Since Kamio was originally in the army, it is unclear whether he's talking to a general or an admiral.
    You've got some guts to dare threaten me. Please, no strikes, I beg of you.
    Terms / Privacy / Upgrade / Автор зеркала /