AniworldAI
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? hatsuzuki 527 360

Copyright

  • ? kantai collection 522k

Character

  • ? tokitsukaze (kancolle) 3.2k

General

  • ? 1girl 7.2M
  • ? anchor symbol 19k
  • ? black hair 1.9M
  • ? blush 3.5M
  • ? box 66k
  • ? cardboard box 10k
  • ? chibi 310k
  • ? dated 230k
  • ? gradient hair 182k
  • ? hat 1.5M
  • ? in box 5.2k
  • ? in container 14k
  • ? mini hat 32k
  • ? multicolored hair 943k
  • ? simple background 2.3M
  • ? solid oval eyes 12k
  • ? solo 6.0M
  • ? twitter username 356k
  • ? white background 1.9M

Meta

  • ? bad id 1.3M
  • ? ↳ bad pixiv id 1.0M
  • ? highres 6.7M
  • ? ↳ absurdres 2.4M
  • ? photoshop (medium) 708k

Information

  • ID: 2548310
  • Uploader: OMGkillitwithfire »
  • Date: about 9 years ago
  • Size: 756 KB .jpg (3507x3507) »
  • Source: pixiv.net/artworks/59889843 »
  • Rating: General
  • Score: 18
  • Favorites: 25
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 24% of original (view original)
tokitsukaze (kantai collection) drawn by hatsuzuki_527
  • ‹ prev Search: user:OMGkillitwithfire next ›
  • « ‹ prev Pool: Kantai Collection & Various - Shipgirls in Cardboard Boxes (Hatsuzuki 527) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    DGKelly
    about 9 years ago
    [hidden]

    Not a walkie, or frisbee?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ThunderBird
    almost 9 years ago
    [hidden]

    Not to pick bones over the translation, but shouldn't it be "Orders, please"? 司令(しれい) only means command, to my knowledge, commander is 司令官(しれいかん).

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    almost 9 years ago
    [hidden]

    ThunderBird said:

    Not to pick bones over the translation, but shouldn't it be "Orders, please"? 司令(しれい) only means command, to my knowledge, commander is 司令官(しれいかん).

    司令 can also refer to the person holding the command (over the force), i.e. commander. This is also how certain shipgirls (most infamously Yukikaze, who screams it) use the word, including Tokitsukaze.

    Example sentence:

    ・・・ 衛兵司令は、大隊長が鞭で殴りに来やしないか、そのひどい見幕を見て、こんなことを心配した位いだった。「副官!」 彼は、部屋に這入るといきなり怒鳴った。「副官!」 副官が這入って来ると、彼は、刀もはずさず、椅子に腰を落して・・・
    <黒島伝治「渦巻ける烏の群」 青空文庫>

    You might be thinking of 指令, its homophone. This one means "command" in the orders sense (命令), but not "command" in the leadership position or 'directorship' sense (指揮).

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Commander,          please.
    Terms / Privacy / Upgrade / Автор зеркала /