AniworldAI
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? sin (sin52y) 159

Copyrights

  • ? love live! 113k
  • ? ↳ love live! sunshine!! 22k

Character

  • ? sakurauchi riko 4.2k

General

  • ? 1girl 7.3M
  • ? :d 668k
  • ? blurry 275k
  • ? blurry background 162k
  • ? blurry foreground 36k
  • ? blush 3.5M
  • ? bokeh 9.6k
  • ? breasts 4.2M
  • ? brown eyes 975k
  • ? brown hair 1.8M
  • ? brown jacket 51k
  • ? brown scarf 7.3k
  • ? cellphone 117k
  • ? depth of field 116k
  • ? hair strand 2.1k
  • ? holding 1.8M
  • ? holding phone 84k
  • ? jacket 1.2M
  • ? long hair 5.3M
  • ? looking at viewer 4.2M
  • ? open mouth 2.9M
  • ? out of frame 39k
  • ? parted bangs 260k
  • ? phone 127k
  • ? plaid clothes 165k
  • ? plaid scarf 9.1k
  • ? pov 163k
  • ? pov hands 36k
  • ? scarf 250k
  • ? small breasts 608k
  • ? smartphone 102k
  • ? smile 3.6M
  • ? solo focus 431k
  • ? text messaging 1.8k
  • ? upper body 994k
  • ? viewer holding phone 2.6k
  • ? white background 1.9M

Meta

  • ? commentary 2.2M
  • ? translated 608k

Information

  • ID: 3332461
  • Uploader: Unbreakable »
  • Date: about 7 years ago
  • Size: 188 KB .jpg (750x980) »
  • Source: pixiv.net/artworks/71894204 »
  • Rating: General
  • Score: 40
  • Favorites: 41
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
sakurauchi riko (love live! and 1 more) drawn by sin_(sin52y)

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • …おーい、待った?

    ...ooi, you waited?

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Fancy Notes next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Zurreak
    about 7 years ago
    [hidden]

    When I first wrote the translation note, I had it so that all the text was about as blurry as it is in the original image. I changed it because I couldn't get the boundaries on the text boxes to blur too. For some reason, this also makes it easier to read. :|

    20 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Unbreakable
    about 7 years ago
    [hidden]

    Zurreak said:

    When I first wrote the translation note, I had it so that all the text was about as blurry as it is in the original image. I changed it because I couldn't get the boundaries on the text boxes to blur too. For some reason, this also makes it easier to read. :|

    Man, you do things with translation notes I never though was even possible, thanks a lot.

    18 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Skill Issue
    about 7 years ago
    [hidden]

    Masterful work on the translation note, good job.

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Pronak
    about 7 years ago
    [hidden]

    *sees the TL note*

    Holy shit, Zurreak, you're a god!

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    zaregoto
    about 7 years ago
    [hidden]

    @Zurreak The illegible text should be 既読, which would be "read" on Line.

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Zurreak
    about 7 years ago
    [hidden]

    zaregoto said:

    The illegible text should be 既読, which would be "read" on Line.

    Ah, ok. Thank you!

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    [deleted]
    over 1 year ago
    [hidden]

    [deleted]

    Deleted by BlueTrimmed over 1 year ago

    cnydo
    11 months ago
    [hidden]

    damn I have to relearn html css

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    4G19:0271%▮▮▯ Riko
    Where are yoou? 18:57
    Read 18:58
    I'm just past the ticket gate! Wait for me!
    Mhm! 18:58 I'll wait!♡ 18:59
    Take care!☺▶
    Terms / Privacy / Upgrade / Автор зеркала /