AniworldAI
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? pic postcard 217

Copyright

  • ? genshin impact 262k

Characters

  • ? aether (genshin impact) 11k
  • ? raiden shogun 18k
  • ? yae miko 11k

General

  • ? 1boy 1.7M
  • ? 3girls 280k
  • ? animal ears 1.4M
  • ? blonde hair 1.8M
  • ? blush 3.5M
  • ? emphasis lines 38k
  • ? fox ears 177k
  • ? hair ornament 1.7M
  • ? japanese clothes 455k
  • ? kimono 283k
  • ? multiple girls 1.8M
  • ? open mouth 2.9M
  • ? pink hair 855k
  • ? purple eyes 979k
  • ? purple hair 773k
  • ? purple kimono 17k
  • ? smile 3.5M

Meta

  • ? highres 6.6M
  • ? ↳ absurdres 2.3M
  • ? translation request 664k
  • ? ↳ check translation 39k

Information

  • ID: 5381005
  • Uploader: Homies4Life »
  • Date: over 3 years ago
  • Size: 3.87 MB .png (2591x3624) »
  • Source: pixiv.net/artworks/98607496 »
  • Rating: General
  • Score: 16
  • Favorites: 19
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post belongs to a parent (learn more) « hide
post #5380998
post #5381005
Resized to 32% of original (view original)
raiden shogun, aether, and yae miko (genshin impact) drawn by pic_postcard

Artist's commentary

  • Original
  • 雷電将軍が俺を取り合って体がもたない

    pixiv #96222231 » の続き

    • ‹ prev Search: pic_postcard next ›
    • « ‹ prev Pool: Genshin Impact - Raiden Shogun and Ei Manga (pic postcard) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    FRien
    about 3 years ago
    [hidden]

    I don't like doing this, but bump for translation? The first page was translated, but that one isn't.

    -5 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Goldilox
    almost 3 years ago
    [hidden]

    FRien said:

    I don't like doing this, but bump for translation? The first page was translated, but that one isn't.

    It will happen in due time

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Goldilox
    over 2 years ago
    [hidden]

    FRien said:

    I don't like doing this, but bump for translation? The first page was translated, but that one isn't.

    You could always do it yourself, yeah? It will be a great excuse to learn Japanese, and you'll be helping the community at the same time

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Don't let go of his hand!
    O-Owowowowow!?
    And so, the Traveller was destroyed in body and spirit.
    If you really want to keep him, don't let go! The one who holds onto him until the end wins!
    It is a common belief that this event is the origin of the term "Raiden Judgement".
    An excerpt from "The History of the Lightning Trials", published by Yae Publishing House.
    Oh no!! That (expression's) not go-
    Terms / Privacy / Upgrade / Автор зеркала /