AniworldAI
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? yu-ta.18 9

Copyrights

  • ? dragon quest 18k
  • ? ↳ dragon quest iv 2.5k

Characters

  • ? alena (dq4) 879
  • ? heroine (dq4) 312
  • ? manya (dq4) 923
  • ? minea (dq4) 511
  • ? slime (dragon quest) 1.7k

General

  • ? 1boy 1.7M
  • ? 4girls 126k
  • ? :o 218k
  • ? angry 51k
  • ? armor 259k
  • ? arms up 222k
  • ? asymmetrical clothes 14k
  • ? bare shoulders 1.2M
  • ? barrel 3.4k
  • ? belt 421k
  • ? between breasts 56k
  • ? bikini armor 20k
  • ? black pantyhose 253k
  • ? blue eyes 2.1M
  • ? blunt bangs 356k
  • ? boots 595k
  • ? bracelet 229k
  • ? breasts 4.1M
  • ? brick wall 13k
  • ? brown hair 1.8M
  • ? buckle 59k
  • ? building 72k
  • ? buruma 34k
  • ? bush 23k
  • ? cape 256k
  • ? caught 4.2k
  • ? circlet 34k
  • ? cleavage 1.2M
  • ? coin 14k
  • ? collarbone 938k
  • ? curly hair 40k
  • ? dark skin 342k
  • ? dress 1.6M
  • ? earrings 702k
  • ? faceless 55k
  • ? faceless male 41k
  • ? flipped hair 32k
  • ? forehead jewel 21k
  • ? gem 89k
  • ? gloves 1.6M
  • ? green hair 497k
  • ? hat 1.4M
  • ? holding 1.8M
  • ? indoors 450k
  • ? jewelry 1.3M
  • ? knee boots 74k
  • ? large breasts 1.9M
  • ? long hair 5.2M
  • ? looking at another 344k
  • ? multiple girls 1.8M
  • ? neck ring 14k
  • ? off shoulder 288k
  • ? open door 7.7k
  • ? orange hair 290k
  • ? outstretched arms 79k
  • ? pantyhose 634k
  • ? profile 154k
  • ? purple eyes 982k
  • ? purple hair 774k
  • ? red eyes 1.5M
  • ? shadow 141k
  • ? shiny skin 141k
  • ? short dress 110k
  • ? short hair 2.7M
  • ? shouting 11k
  • ? siblings 132k
  • ? sideboob 136k
  • ? single glove 49k
  • ? sisters 76k
  • ? spread arms 23k
  • ? standing 1.1M
  • ? strap between breasts 5.1k
  • ? strapless 190k
  • ? surprised 62k
  • ? theft 1.6k
  • ? thighs 689k
  • ? tube top 22k
  • ? tunic 14k
  • ? v-shaped eyebrows 216k
  • ? vambraces 21k
  • ? vase 9.8k
  • ? very long hair 1.2M
  • ? walk-in 3.8k
  • ? wide-eyed 41k

Meta

  • ? game cg 100k

Information

  • ID: 560747
  • Uploader: xRatchetx »
  • Date: almost 16 years ago
  • Size: 400 KB .jpg (960x720) »
  • Source:
  • Rating: Sensitive
  • Score: 16
  • Favorites: 81
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post has 1 child (learn more) « hide
post #560747
post #560752
Resized to 88% of original (view original)
slime, manya, alena, minea, and heroine (dragon quest and 1 more) drawn by yu-ta.18
  • ‹ prev Search: user:xRatchetx next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    xRatchetx
    almost 16 years ago
    [hidden]

    Personally, my reaction would have been: "Jackpot! Gigidy!"

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    karharoth
    almost 16 years ago
    [hidden]

    Uh-huh, and then what? They kill monsters and demons like nobody's business

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    secondary125
    almost 16 years ago
    [hidden]

    Its hard to find a better party than the one found in Dragon Quest IV. For functionality and...form.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NeverGonnaGive
    almost 16 years ago
    [hidden]

    In soviet Zamoksva, barrels search you.

    ...'cause the dialects are neat.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    secondary125
    almost 16 years ago
    [hidden]

    T5J8F8 said:
    In soviet Zamoksva, barrels search you.

    ...'cause the dialects are neat.

    And thus, Dragon Quest IV was ruined forever for western audiences.

    -2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    kow
    almost 16 years ago
    [hidden]

    secondary125 said:
    And thus, Dragon Quest IV was ruined forever for western audiences.

    But... I liked the Dialects. Tho' it did make Ragnar hard to understand sometimes, It gave the illusion that everyone on the planet doesn't have the exact same way of talking.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    secondary125
    almost 16 years ago
    [hidden]

    kow said:
    But... I liked the Dialects. Tho' it did make Ragnar hard to understand sometimes, It gave the illusion that everyone on the planet doesn't have the exact same way of talking.

    Even then, the original game didn't have such a feature. Neither the Japanese DS version or even the previous western NES localizations. Alena doesn't come from a land called 'Zamoksva' where everyone speaks in fractional sentences and makes bad allusions and puns tied to Russia.

    This whole notion of everyone having different accents or dialects is tied to the inclusion of voice acting and British accents in Dragon Quest VIII. They just took it to a whole new level with the DS titles. And it was rather extreme. And in the end, it was also counter-intuitive to the whole point of both Dragon Quest and a localization, which is about simplistic dialogue and for all ages which still connects to people. You even said it yourself, some characters were hard to understand.

    The only real people who will find any connection to the recent accent and pun filled Dragon Quest titles in the west are young adults and kids. Which is a sad state of affairs for a series which is enjoyed in Japan by people between the ages of 5 and 95. Few outside of Japan will take the series seriously when characters are spouting stuff like "I can 'ardly muster up the energisms to do anythin' these dasies. I'm so 'ungry!"

    -2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    RadLink5
    almost 16 years ago
    [hidden]

    secondary125 said:
    Even then, the original game didn't have such a feature. Neither the Japanese DS version or even the previous western NES localizations. Alena doesn't come from a land called 'Zamoksva' where everyone speaks in fractional sentences and makes bad allusions and puns tied to Russia.

    This whole notion of everyone having different accents or dialects is tied to the inclusion of voice acting and British accents in Dragon Quest VIII. They just took it to a whole new level with the DS titles. And it was rather extreme. And in the end, it was also counter-intuitive to the whole point of both Dragon Quest and a localization, which is about simplistic dialogue and for all ages which still connects to people. You even said it yourself, some characters were hard to understand.

    The only real people who will find any connection to the recent accent and pun filled Dragon Quest titles in the west are young adults and kids. Which is a sad state of affairs for a series which is enjoyed in Japan by people between the ages of 5 and 95. Few outside of Japan will take the series seriously when characters are spouting stuff like "I can 'ardly muster up the energisms to do anythin' these dasies. I'm so 'ungry!"

    First off the point of a localization is not necessarily to create simplistic dialogue for all ages, but let's humor that notion for a minute. If that's the case, and the DS Dragon Quests' localizations are poor, you're saying the dialogue isn't simple enough and therefore doesn't appeal to all ages. So if it's not simple enough, what age group isn't it going to appeal to? Kids. So then, how is it that the DS remakes only appeal to kids if the dialogue isn't simple enough for them? Your whole argument is silly. "a series which is enjoyed in Japan by people between the ages of 5 and 95" is just icing on your "I have no idea what I'm talking about" cake.

    And FYI, plenty of people who were not kids or young adults enjoyed the dialogue just fine, myself included.

    -3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    secondary125
    almost 16 years ago
    [hidden]

    RadLink5 said:
    First off the point of a localization is not necessarily to create simplistic dialogue for all ages, but let's humor that notion for a minute. If that's the case, and the DS Dragon Quests' localizations are poor, you're saying the dialogue isn't simple enough and therefore doesn't appeal to all ages. So if it's not simple enough, what age group isn't it going to appeal to? Kids. So then, how is it that the DS remakes only appeal to kids if the dialogue isn't simple enough for them? Your whole argument is silly. "a series which is enjoyed in Japan by people between the ages of 5 and 95" is just icing on your "I have no idea what I'm talking about" cake.

    And FYI, plenty of people who were not kids or young adults enjoyed the dialogue just fine, myself included.

    Fine, simplistic dialogue may be the wrong word then. But on the note of simplicity, part of localization IS to make translation of a game easy to read, not hard and frustrating. Yes, there is a difference between 'simplicity' and 'well formatted and easy to read'. But the DS Dragon Quest games turned to be annoying and hard to read with multiple unnecessary apostrophes, multiple changing accents and junk like 'YOOOUU ARRRE TOOOOO' trying to simulate voice acting. This isn't a good localization. Its a cheesy localization, which is doing as I said. Trying to focus on younger audiences. Not to mention completely killing the few serious moments in the games plot. This is not in line with the original games objective and obviously they had the DRASTICALLY alter the games characters and dialogue to do so.

    And I don't know who these 'plenty of people' you are referring to. They sure weren't enough to make up for the games lackluster sales. A look on any sales site such as Amazon will show that well over half the games complaints are about the 'horrendous or laughable' translation. Even reviews which got 5 stars on Amazon still pointed out the game was hard to understand, to the point of people saying they didn't understand parts of the game.

    -2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Studfinder
    over 15 years ago
    [hidden]

    I think this is supposed to be a joke on how your free to ransack people's homes in the dragon quest games and how no one ever seems to mind.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    henmere
    almost 15 years ago
    [hidden]

    The image is from this doujin game.
    'Inga Ouhou ~ Itsumademo Minogashite Moraeru to Omounayo ~'
    http://maniax.dlsite.com/work/=/product_id/RJ052933.html

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Terms / Privacy / Upgrade / Автор зеркала /