AniworldAI
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? danna (karatekikku) 185

Copyright

  • ? touhou 988k

Characters

  • ? fujiwara no mokou 28k
  • ? houraisan kaguya 16k
  • ? kamishirasawa keine 17k
  • ? yagokoro eirin 12k
  • ? zhuge liang 24

General

  • ? 4girls 127k
  • ? comic 627k
  • ? cosplay 163k
  • ? english text 321k
  • ? guanjin 36
  • ? multiple girls 1.8M
  • ? sparkle 190k
  • ? tasukete eirin 108
  • ? zhuge liang (cosplay) 6

Meta

  • ? commentary request 5.1M
  • ? translated 605k

Information

  • ID: 713511
  • Uploader: Deshter »
  • Date: over 15 years ago
  • Approver: rantuyetmai »
  • Size: 1.15 MB .jpg (800x1139) »
  • Source: pixiv.net/artworks/12099617 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 21
  • Favorites: 65
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post belongs to a parent (learn more) « hide
post #710064
post #713511
fujiwara no mokou, kamishirasawa keine, houraisan kaguya, yagokoro eirin, and zhuge liang (touhou) drawn by danna_(karatekikku)

Artist's commentary

  • Original
  • てるもこまんが2

    pixiv #11998868 » こっち読んでからじゃないと意味不明です

    • ‹ prev Search: parent:710064 next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Krugger
    over 15 years ago
    [hidden]

    I like this Eirin

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JakeBob
    over 15 years ago
    [hidden]

    I wish I understood Japanese... Then I'd be translating stuff as much as I could. FOR THE BENEFIT OF SCIENCE I mean OTHERS

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Archangel0891
    about 15 years ago
    [hidden]

    attacks more powerful than any ever seen in Touhou XD

    would have died if they were not immortal

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JakeBob
    almost 15 years ago
    [hidden]

    NNescio, you are truly a god among men.

    I cannot stop laughing... This is really bad, it's 1:35am here and people will kill me if I wake them up.

    Best counter-card I've ever seen.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Phuong
    over 14 years ago
    [hidden]

    Looking kinda Zhuge Liang in the 2nd panel there, Eirin.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Indefinity
    over 12 years ago
    [hidden]

    Those two spellcards has enough firepower to make billions of people loose blood in three seconds.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    over 4 years ago
    [hidden]

    So, dug this up while trying to look up how we used to spell HNNGH (in the now currently deleted/renamed pool). Needed that spelling to 'translate' Agnes Digital's catchphrase ("preciousness", but sometimes it's too awkward to use it literally). Anyhow...

    ...yep, my old TL work kinda sucked. Can't believe I missed the Gundam reference.

    Updated by NNescio over 4 years ago

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    -OOOM*
    But they are still fighting.
    The two of them agreed to ban that attack.
    Stop it, you two!
    Fret not, for I, the Brain of the Moon, shall aid you! ♥
    Hey,
    With something like that?
    It'll work. Just DO IT!
    Sacrifice 「Annihilation 'HNNGH!' strike」「甘え」 usually translates as 'spoilt' (which is itself inexact), but it doesn't fit all too well here.
    Self-destruct 「Right back at ya, 'HNNGH!'」
    Wait, seriously?
    (Do it!) Same as previous line, just written in Japanese.
    Mommie dearest, would you please? ♥ Lit:"Okaa-sama, please!"
    Go easy on Mommy, won't you? ♥ Lit:"Okaa-sama is troubled!"
    Wah-ha-ha-ha-ha!
    *BOOO-
    Help me Eirin! Mokou is trying to kill me with some weird method!
    This was henceforth known as the Second Antarctic Treaty. OG Gundam reference. The original "Antarctic Treaty" banned nukes and colony drops, among other things.
    I've finally caught up with you.
    I'll have you pay for all the grudges I've held up until now!
    Oh my, how adorabl- abominable... Original switches from "...how adorable" midword into "pitiful." Both words have somewhat similar pronunciations in Japanese.
    Oh my cute wuddle Mokou, do you want something? Lit:"Oh, Mokou-chan, are you acting cute to get something from me?"
    Terms / Privacy / Upgrade / Автор зеркала /