AniworldAI
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? nekotoufu 2.0k

Copyright

  • ? touhou 1.0M

Characters

  • ? mystia lorelei 15k
  • ? ↳ okamisty 1.8k

General

  • ? 1girl 7.4M
  • ? alcohol 44k
  • ? animal ears 1.5M
  • ? bird ears 8.2k
  • ? bird wings 20k
  • ? bottle 88k
  • ? closed eyes 909k
  • ? counter 4.1k
  • ? cover 80k
  • ? cover page 56k
  • ? crossed arms 106k
  • ? cup 230k
  • ? doujin cover 35k
  • ? greyscale 604k
  • ? hat 1.5M
  • ? izakaya 400
  • ? japanese clothes 475k
  • ? kimono 300k
  • ? monochrome 752k
  • ? sake 8.4k
  • ? smile 3.6M
  • ? solo 6.2M
  • ? tasuki 12k
  • ? tokkuri 3.8k
  • ? window 161k
  • ? wings 544k

Meta

  • ? highres 6.9M
  • ? photoshop (medium) 708k
  • ? translated 613k

Information

  • ID: 1036291
  • Uploader: Melodic MetalX »
  • Date: about 14 years ago
  • Approver: zigzag »
  • Size: 375 KB .jpg (1130x1600) »
  • Source:
  • Rating: General
  • Score: 9
  • Favorites: 20
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post has 1 child (learn more) « hide
post #1036291
post #1010264
Resized to 75% of original (view original)
mystia lorelei and okamisty (touhou) drawn by nekotoufu
  • « ‹ prev Pool: Touhou - The Sparrow's Midnight Dining EX (Doujin) (nekotoufu) next › »
  • « ‹ prev Pool: Touhou - The Sparrow's Midnight Dining (nekotoufu) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    dkellis
    about 14 years ago
    [hidden]

    Not entirely sure how I should translate 女将. "Hostess" sounds odd, and "lady" sounds generic. I'm using "proprietress" for now, but someone with a better vocabulary should change it.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Allaire
    about 14 years ago
    [hidden]

    Whoa, translated already?

    So many thanks to you, dkellis!

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    The Shadow
    about 14 years ago
    [hidden]

    dkellis said:
    Not entirely sure how I should translate 女将. "Hostess" sounds odd, and "lady" sounds generic. I'm using "proprietress" for now, but someone with a better vocabulary should change it.

    Mistress maybe? Still sounds odd though.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    dkellis
    about 14 years ago
    [hidden]

    The_Shadow said:
    Mistress maybe? Still sounds odd though.

    Yeah. "Shop-owner" (it's not really a shop in the way, say, Kourindou is), "restauranteur" (even more awkward)... I was even tempted to leave it as "okami", but figured that would be too confusing.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Tetsamaru
    about 14 years ago
    [hidden]

    We already have an okamisty tag, i would personally be for leaving it as Okami.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    The Proprietress's Day
    The Sparrow's Midnight Dining
    Palate Cleanser
    Terms / Privacy / Upgrade / Автор зеркала /