AniworldAI
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Copyright

  • ? girls und panzer 70k

Characters

  • ? maruyama saki 474
  • ? oono aya 609
  • ? sakaguchi karina 700
  • ? sawa azusa 1.2k
  • ? utsugi yuuki 763
  • ? yamagou ayumi 698

General

  • ? 6+girls 96k
  • ? black eyes 292k
  • ? black hair 1.9M
  • ? blue eyes 2.1M
  • ? blue hair 1.1M
  • ? brown eyes 979k
  • ? brown hair 1.8M
  • ? caterpillar tracks 3.4k
  • ? emblem 21k
  • ? glasses 442k
  • ? long hair 5.4M
  • ? m3 lee/grant 190
  • ? medium tank 107
  • ? military 105k
  • ? military vehicle 20k
  • ? motor vehicle 54k
  • ? multiple girls 1.8M
  • ? neckerchief 218k
  • ? ooarai (emblem) 808
  • ? ooarai school uniform 10k
  • ? photo (object) 16k
  • ? rabbit 33k
  • ? reference sheet 19k
  • ? school uniform 937k
  • ? serafuku 358k
  • ? short hair 2.7M
  • ? tank 10k
  • ? twintails 1.1M

Meta

  • ? highres 6.8M
  • ? ↳ absurdres 2.4M
  • ? official art 432k

Information

  • ID: 1293530
  • Uploader: BrokenEagle98 »
  • Date: about 13 years ago
  • Approver: albert »
  • Size: 1.63 MB .jpg (2364x3508) »
  • Source: girls-und-panzer.jp/img/special/meibo_p6.jpg »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 8
  • Favorites: 14
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 35% of original (view original)
sawa azusa, utsugi yuuki, sakaguchi karina, yamagou ayumi, oono aya, and 1 more (girls und panzer)
  • ‹ prev Search: status:any next ›
  • « ‹ prev Pool: Girls Und Panzer - Tournament Participation Roster next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Inuchiyo
    about 13 years ago
    [hidden]

    The translation for "sensha-do", which was "Panzerfaust", hurt in my eyes. So I changed it into "Panzerfahren", as used in the anime.
    Sorry for that.

    Also, nice to see this much difference in favourite tanks. But I had to laugh at Oono Ayas Hotchkiss H35. Out of their favourites, I would choose either the Jagdtiger or the M36.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    BrokenEagle98
    about 13 years ago
    [hidden]

    Tibbl said:
    The translation for "sensha-do", which was "Panzerfaust", hurt in my eyes. So I changed it into "Panzerfahren", as used in the anime.
    Sorry for that.

    Yeah, thanks for that. I was going from memory for that translation, and for some reason I kept remembering it as Panzerfaust.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Inuchiyo
    about 13 years ago
    [hidden]

    Anyway, thanks for uploading the sheets here. I (almost) can't ge enough of G&P stuff or anything related to WWII tanks.
    Do they have the other teams (Gloriana, Sanders and the russians *forgot the name*, etc) listed like this on the G&P page, too?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    BrokenEagle98
    about 13 years ago
    [hidden]

    They don't have the participation rosters for the other teams, however, there is some other stuff, like the tank spec sheets for the Ooarai Girls Academy. I'm in the process of translating those, but there's considerably more text.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    wanchan
    about 13 years ago
    [hidden]

    Tibbl said:
    I changed it into "Panzerfahren", as used in the anime.

    But the anime uses Sensha-dou.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Madcat6204
    about 13 years ago
    [hidden]

    The only folks who use Panzerfahren are Commie-Subs, who are, unfortunately, usually the first ones to put an episode out. Panzerfahren is a BS translation for Senshadou. In fact, it's not a translation at all: it's just German for "tank driving" and conveys nothing of what the word "Senshadou" would convey to a Japanese audience. A better translation would be "Way of the Tank" which, despite being a bit unwieldy, better conveys the intent of this being a martial art.

    Really, if you're going to insist on using a foreign word for the term, you might as well use the original Japanese one, rather than fake-translating it into German, since German really has no place here at all.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    BrokenEagle98
    about 13 years ago
    [hidden]

    Meh, I've seen worse translations, such as Tankwondo. Consider the fact that the name of the anime is "Girls und Panzer" and not "Girls and Tank" or "Shoujo to Sensha"; for all of the faults of having so much gratuitous German added to the Commie-Subs translation, the term Panzerfahren is one of the things I feel they did right. Panzerfahren just sounds much cooler than Sensha-dou, in my humble opinion.

    However, if people feel strongly about it, I would recommend starting a forum topic and asking the Danbooru community their opinion on what the translation should be.

    Updated by BrokenEagle98 almost 13 years ago

    -2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Madcat6204
    about 13 years ago
    [hidden]

    You think "tank driving" sounds cooler than "Way of the Tank?" I think your sense of coolness is a little... odd, there.

    Updated by Madcat6204 almost 13 years ago

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    BrokenEagle98
    about 13 years ago
    [hidden]

    "Different strokes for different folks". This phenomenon is common across all cultures. It doesn't matter what a word literally translates to; sometimes, it doesn't even have to be close to the original translation; the fact that it is foreign makes it sound cool. It's why so many Asians use English words on their clothes, and why so many Americans get tattoos of Kanji, and so on and so forth.

    Honestly, I don't care if it's Panzerfahren or not. Although, I believe it should have Panzer in it somewhere, to keep with the theme of the title of the anime. Call it Panzercraft or whatever.

    Updated by BrokenEagle98 almost 13 years ago

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Skribulous
    about 13 years ago
    [hidden]

    Still better than "Tankery".

    Updated by Skribulous almost 13 years ago

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Eevee13Fox
    about 13 years ago
    [hidden]

    I'm a M3 Bradley gunner, so I'm not really a tanker when it comes to asking actual M1 Abrams tankers but, we normally call the whole of practicing mechanized/tanking skills like shooting and driving them "Gunnery".

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Loader
    Blood Type
    Height
    Blood Type
    Ooarai Girls Academy
    Tank Commander
    Tank Used: M3 Lee
    Japanese Panzerkraft League
    Team Name: Rabbit
    Height
    Blood Type
    Grade: Freshman
    Name: Sawa Azusa Leader
    Driver
    Team Objective: To everyone across the country, please be gentle with us.
    Gunner (Main Armament)
    Name: Maruyama Saki
    Name: Sakaguchi Karina
    Blood Type
    Origin: Hitachinaka, Ibaraki
    Grade: Freshman
    Radio Operator
    Gunner (Secondary Armament)
    Name: Oono Aya
    Grade: Freshman
    Favorite Tank: Comet
    Favorite Tank: Hotchkiss H35
    Origin: Naka, Ibaraki
    Team Emblem
    Height
    Name: Yamagou Ayumi
    Favorite Tank: M36
    Height
    Grade: Freshman
    Name: Utsugi Yuuki
    Favorite Tank: M24
    Grade: Freshman
    Height
    Origin: Kasama, Ibaraki
    Blood Type
    Height
    Origin: Omitama, Ibaraki
    Blood Type
    Grade: Freshman
    Favorite Tank: Jagdtiger
    Origin: Ooarai, Ibaraki
    Favorite Tank: KV2
    Origin: Katsuta, Ibaraki
    Terms / Privacy / Upgrade / Автор зеркала /